Горы Северной Италии. Август 2017

Irina Lim
22 min readNov 8, 2018

--

Часть 1. Валле д’Аоста и Ломбардия

Какой самый лучший подарок можно подарить любителю путешествовать? Конечно же сюрприз-путешествие! Юра держался до последнего (я бы так долго не смогла!), а за две недели до моего дня рождения раскрыл свои планы, и я срочно начала выискивать самые интересные места и самые красивые виды, планируя нашу поездку. Мы ехали в Альпы! От одной этой мысли кружилась голова, ведь это была моя большая мечта, которая должна была вот-вот осуществиться! К тому же, после тяжелого переезда на новую квартиру, напряженного семестра и старта новой работы нам так требовались небольшой перерыв, перезарядка и вдохновение.

Удивительное в путешествиях начинает происходить уже в полете. Еле разомкнув глаза незадолго до посадки (а уснула я ещё до взлета), в окно я увидела потрясающие виды: облака расступились, обнажая острые ребра гор. Да! Мы летели над горами! Зрелище было невероятное, можно было разглядеть каждое маленькое озерцо, а вдалеке видеть серебряные снежные шапки гор.

На какую-то минуту набежал туман, но не успела я расстроиться, как вдруг увидела брокенский призрак! Он появляется,
когда тень наблюдателя падает на туман в противоположном солнцу направлении. В нашем случае вокруг тени была ещё и радуга. Это настоящее чудо! Все длилось не больше минуты, а потом туман рассеялся.

Перед самой посадкой мы пролетали над озером Изео, которое можно узнать по большому острову в центре. Хотя на какой-то миг показалось, что это уже знакомое нам Комо.

Италия, как и полагается, встретила нас мягким солнцем и теплом. Мы прилетели в аэропорт Бергамо: именно туда летает Ryanair по неприлично низким ценам. И именно оттуда стартовало наше путешествие. На этот раз Юра взял машину сразу в аэропорту, поэтому в десять утра мы уже были в пути. Стараниями Юры (а точнее его умением торговаться) мы получили Audi A1, которая должна была намного легче перенести горные серпантины, чем обещанная нам Lancia Ypsilon.

Мы поехали по бесплатным дорогам, то и дело проезжая мимо очаровательных маленьких итальянских городов. Нам предстоял долгий путь на север страны к швейцарской границе, поэтому при виде первого же указателя на Lidl мы съехали с трассы, чтобы закупиться продуктами да и просто перевести дух. Это было в 11 км от Милана в городке Корнаредо. Зайдя в магазин, мы поразились его масштабом: он был раз в пять больше того, что был у нашего дома. То же самое касалось выбора продуктов. И если с овощами-фруктами вопросов у нас не возникало, то выбрать сыр оказалось очень сложной задачей. Поэтому мы решили взять всего понемногу, радостно укладывая в тележку 4–5 сортов сыра. “Понемногу” — это явно не про итальянскую еду, потому что сыры здесь продают килограммами.

В кафе через дорогу Юра взял шот свежего кофе, и мы устроили маленький перекус в машине. Мы сразу же открыли пачку купленного сыра кресченца (crescenza), который относится к свежим сырам и больше всего напоминает наш плавленный (особенно на третий день). У него божественный нежный вкус с легкой кислинкой, как если бы йогурт был сыром! Это было наше первое гастрономическое открытие за эту поездку.

Бутерброд с сыром кресченца и рукколой

Подзарядившись, мы тронулись. Пытались долго подружиться с итальянским радио, но так и не свыклись с привычкой местных ведущих много и долго говорить после каждой песни, поэтому переключились на ретро-хиты с телефона. Как же классно ехать по Италии, пытаясь подпевать Челентано, и не понимать при этом ни слова!

Следующую остановку мы сделали в городе Иврея (Ivrea) у гипермаркета Carrefour. Ничего в нем не купили, но зато нашли отличный чистый (и беслатный) туалет и недорогую заправку.

К четырем часам мы приехали к нашей первой точке — водопаду Isollaz (Cascata di Isollaz) в Валле-д’Аоста. По карте водопад был совсем недалеко от парковки, и мы уже могли слышать его рокот. Но оказалось, что этому “недалеко” на плоскости соответствовал 150-метровый спуск вниз по крутой тропе. Неподготовленные, мы все равно пошли вниз. Я изрядно удивляла своими босоножками на платформе и платьем встречающихся нам людей в кроссовках и с палками для ходьбы. Один пожилой мужчина пытался нам объяснить на итальянском, куда следует идти дальше (хотя мы не спрашивали). Но из всей его речи было переведено только sinistra (“налево”).

__После спуска узкая тропинка ведет вдоль реки прямо к водопаду. Это поистине впечатляющее зрелище: мощный поток воды падает вниз с высоты около 40 метров. И никого вокруг, кто мешал бы вдохновляться мощью природы! В таком месте не чувствуешь себя винтиком туристической машины, как это было с Рейнским водопадом.

Путь наверх дался нам нелегко, с каждым метром подъема поднималась и температура воздуха, а неровные камни так и норовили выскользнуть из-под ног. Поднявшись, мы решили устроить еще один перекус с видом на долину реки и замок Веррес 14-ого века.

Оттуда мы поехали дальше на Север, постоянно поднимаясь все выше в горы. К половине седьмого мы приехали к гроту (Grotte delle Busserailles). Вход в него находится на территории ресторана, стоящего прямо у дороги. Мы были единственными посетителями. Юра сходил за хозяином, который за 2 евро пустил нас внутрь грота. Наше удивление от увиденного сложно описать. Огромные камни, мощный поток воды, падающий и отраженный свет — все создавало величественное впечатление.

Посмотреть на грот в 360 градусов можно здесь.

На пути назад к дороге мы обратили внимание, что черепица у домов сложена из плоских серых камней. Позже мы заметили такие же крыши на многих домах в регионе.

К половине восьмого мы наконец-то добрались до конечной точки маршрута — нашего отеля в Брёй-Червинии у подножия Маттерхорна, который в Италии называют Cervino. Мы остановились в отеле Cime Bianche, который находился практически на окраине города, а значит, ближе к горам и лыжным трассам. С одной стороны от отеля журчал небольшой водопадик, а с другой звенели колокольчиками коровы. Мы жили в небольшом старом домике со своей кухней, где было все необходимое, гостиной, небольшой кроватью и ванной комнатой, которая выглядела даже лучше, чем наша в Берлине.

Мы быстро разгрузили вещи и поехали узнавать расписание и стоимость фуникулеров в центр города, поскольку на следующий день мы планировали подняться на плато Роза. В центре города было пустынно, магазины и рестораны были уже закрыты. Лето — не сезон в Аосте, поэтому многие закрываются на это время. Но на бесплатной парковке у фуникулера было неожиданно много машин. Здесь стояли автодома, некоторые разбивали палатки прямо у парковки, откуда-то доносился запах гриля. Мы даже немного удивились, ведь на улице было не больше 15 градусов, а нам самим не терпелось поскорее сесть в теплую машину. Мы надеялись увидеть этим вечером закат, но вершины гор скрылись за облаками.

Маттерхорн

На следующий день мы встали затемно, чтобы успеть встретить рассвет на озере Блу (Lago Blu). На улице было 8 градусов, а на черном небе еще были видны звезды. Озеро находилось в 3 км от отеля, и мы приехали, когда только начало светать. В ожидании рассвета, чтобы не замерзнуть до смерти, мы стали вприпрыжку ходить вокруг озера, распугивая местных уточек. К концу первого круга началось живописное представление природы — рассвет! И это был самый прекрасный рассвет в моей жизни!

По ссылке можно посмотреть на рассвет во всей красе (360 градусов). А когда мы вернулись, у нашего дома уже паслись коровы.

Мы выпили по кружке чая, и Юра пошел дальше спать. В 8 утра мы позавтракали овощным салатом и сыром, засунули еще немного еды с собой в рюкзаки, залили в термокружки горячего чая (на улице все еще было 8 градусов) и поехали к фуникулеру, касса которого открывалась в 9, хотя сам он начинает ходить намного раньше.

Всего работало 3 фуникулера: первый поднимался до Plan Maison на высоту 2555, оттуда можно было подняться до Lago Cime Bianche на 2804, а уже с этой остановки шел большой фуникулер до Plateau Rosa на высоту 3480. На сайте можно узнать время работы, стоимость и статус. Для того, чтобы подняться наверх, мы приобрели скипасс на день, который действовал на все подъемники с итальянской стороны.

Сам подъем занял у нас около 40 минут. Мы вышли на конечной станции и оказались посреди настоящей зимы: вокруг лежал снег! Мы были единственными неподготовленными: без трекинговых ботинок, без лыж или сноубордов, без спортивных костюмов, просто в джинсах и кроссовках, которые промокли при первом же шаге.

Мы не совсем представляли, куда нужно идти, что получить шикарные виды, и поэтому выбрали указатель на Швейцарию. В какой момент мы перешли границу было не ясно, но через 15 минут мы уже были у швейцарского подъемника среди множества горнолыжников и сноубордистов. Дальше дороги пешком не было, и мы пошли назад.

В кроссовках мы явно далеко уйти не могли, поэтому вернулись к фуникулеру, а оттуда поднялись еще немного выше. Там стоял небольшой дом с закрытыми дверьми и окнами, а с площадки у него открывался потрясающий вид.

Маттерхорн

Нам невероятно повезло с погодой, потому что вопреки прогнозу было ясно и тепло. Мы наконец-то увидели ее — вершину Маттерхорн (4478 м) во всей красе, а где-то вдалеке сверкал на солнце Монблан.

Монблан виднеется вдалеке

Когда мы уходили с плато, налетело облако, и все погрузилось в молочную дымку, ничего не было видно дальше пяти метров, не говоря уже о пейзажах.

На официальном сайте представлено множество маршрутов для хайкинга разной степени сложности и продолжительности. Как неопытные и не экипированные мы выбрали простой маршрут 1220 м от Plan Maison до озера Goillet. Еще по пути наверх мы решили его немного изменить: сойти на станции Lago Cime Bianche и оттуда начать спуск к озеру. Это казалось очень умной идеей, ведь спуск намного проще, чем подъем!

Где-то за час с остановками на то, чтобы полюбоваться природой, мы спустились к озеру. Нашу дорогу то и дело пересекала дорога для велосипедистов, у которых проходил здесь какой-то заезд. Больше всего в озере поражает его нереальный бирюзовый цвет, как будто кто-то разлил ведро краски. Вода оказалась приятной на вкус (Юра попробовал и не умер) и очень холодной. Это искусственное озеро объемом 12 млн кубометров с плотиной, сооруженной в 1939–1948 для выработки электричества. Вода из него также используется для генерации снега на некоторых склонах.

Мы обошли озеро по восточной стороне и подошли к плотине. И тут встал тяжелый выбор: следовать маршруту и идти к Plan Maison или сразу спускаться в город. Когда мы смотрели сверху на оба маршрута, нам не нравился ни один из них. Мы все же выбрали подъем к Plan Maison потому что, во-первых, он ближе, а во-вторых, мы заплатили деньги за скипасс и намеревались воспользоваться им по полной. Мы сняли с себя теплые вещи (о да, мы были одеты как луковицы, а в долине было уже 20 градусов), и собрались с духом. Сначала мы преодолели крутой спуск вниз, прошли вдоль плотины, что было немного жутковато, когда знаешь, какая сила давит на нее и какими безответственными бывают порой итальянцы, а потом стали медленно подниматься наверх. На середине пути маршрут перестал казаться таким уж тяжелым, хотя ноги уже отказывались ходить, а сердце так и норовило выскочить. Фуникулер уже был виден на горизонте, но он заканчивал работу в 15:45, а значит, нельзя было останавливаться.

Город внизу, станция фуникулера справа наверху

Когда сил уже почти не оставалось, а желудок в очередной раз напомнил, что нужно перекусить, начал накрапывать дождь. Пришлось собрать волю в кулак и продолжить восхождение. Мы делили тропинку с такой же уставшей парой, то обгоняя, то пропуская их на поворотах. А правее, по более крутому склону, поднималась семья: один ребенок сидел на плечах у отца, а мать вела за руку другого. Мы искренне удивлялись, как им это удается, ведь у самих не было сил даже по натоптанной дорожке подняться. Кстати, эта семья обогнала нас, хотя их маршрут был метров на 300 длиннее.

Когда мы поднялись, дождь стал накрапывать все увереннее, и мы решили не делать привал, ведь станция была уже так близко! Нужно было всего лишь идти прямо без подъемов и спусков! И когда мы наконец дошли, то нашему счастью (и усталости) не было предела.

Мы перевели дух, покушали в зале для “пикников” наверху и поехали вниз.

В наших планах был поход в единственный продуктовый магазин, но он начинал работать только в 15:30, и чтобы скоротать время мы пошли гулять по историческому центру.

Червиния — это небольшой горнолыжный курорт в Альпах на высоте около 2000 метров. Именно сюда в 2010 году приезжал Медведев, и ресторан, где он обедал, стал своеобразной достопримечательностью русских туристов. Здесь только одна главная торговая улица, на которой сосредоточены все рестораны и магазины сувениров. Цены, как и на всяком курорте, высокие. Ничего исторически-примечательного мы не заметили. Но приятно было прогуляться по теплой погоде среди неизвестно откуда взявшихся людей и скушать нежное джелато. В центре часто встречались магазины местных продуктов для туристов, и мы, не удержавшись, купили себе кусочек молодого козьего сыра.

За церковью начинается исторический центр

В супермаркете тоже было представлено много местных продуктов по более приятным ценам. Мы взяли знаменитый местный сыр Fontina, сырное фондю для приготовления в микроволновке и валледаоставское вино на пробу. Опасаясь, что на следующий день магазин не будет работать, мы купили огромный пакет разной еды, которую ели вплоть до отлета.

Дома мы приготовили маленький пир: сырное фондю оказалось очень нежным и понравилось мне даже больше, чем Швейцарское в ресторане. Местные сыр и вино были выше всяких похвал. Наевшись досыта и кое-как заставив себя пойти в душ, мы уснули мертвым сном.

Часть 2. Валле д’Аоста и Ломбардия

Продолжение нашего небольшого путешествия. О том, как мы съездили в Курмайор и посетили еще несколько достопримечательносткй Валле д’Аосты. И заключительная часть путешествия: день рождения в Комо и Милане и удивительные открытия в Бергамо. В конце карта нашего маршрута.

На следующий день мы встали в 5 утра, потому что в 6 уже должны были выезжать в Курмайор — самый фешенебельный курорт Италии на границе с Францией. Мы плотно позавтракали равиоли с рикоттой и шпинатом, упаковали с собой кучу еды и выехали на рассвете.

По дороге мы заехали еще раз на озеро Блу, чтобы сделать рекламное фото. Именно гора Маттерхорн стала символом шоколада Toblerone.

До Курмайора ехать около 100 км. Дорога вела вниз к Аосте, за полчаса мы спустились почти на 1000 м. Особый шарм был у маленьких только просыпающихся городов, мимо которых мы проезжали. Также провинция Аоста знаменита своими замками, которых насчитывается более ста. Некоторые из них можно было увидеть прямо из окна машины.

Крепость Бард из окна машины

Сначала по плану мы хотели посмотреть на водопад недалеко от La Salle — Cascata Del Lenteney. Его можно заметить уже с дороги, но у нас были введены неправильные координаты, поэтому сначала мы поехали в Derby и пошли к указанному на карте месту. Потом мы решили попытаться подъехать на машине и заехали в старую часть города, где стояли старинные каменные дома, а на улицах с трудом помещалась одна машина. Мы пошли по полю в сторону реки сквозь сырую траву, ожидая увидеть там водопад, но ничего так и не нашли. Хорошо хоть, что открывшиеся виды на Монблан стоили усилий.

Оказалось, что отметка на maps.me была совершенна неверной. На Google Maps было отмечено два места, но выбранное нами так же не соответствовало действительности. Мы вернулись назад к машине и поехали к другой, последней отметке, надеясь, что в этот раз не ошибемся. Чтобы подбодрить себя, мы посмотрели на фото водопада из интернета: это однозначно стоило того, чтобы продолжить поиски.

Водопад оказался дальше по дороге, а рядом с ним была удобная парковка. Мы немного полюбовались на него с дороги, а потом поднялись к мосту, откуда открывался еще более потрясающий вид. Особенно нас поразила небольшая радуга. Вот ссылка на панораму водопада.

От водопада до Курмайора оставалось ехать меньше часа. Всю дорогу мы наблюдали за облаками, которые то и дело обволакивали вершины гор. Прогноз погоды обещал нам дождь, и мы боялись, что он подпортит наши планы на день. Но когда мы приехали в город, погода стояла замечательная. Мы проехали через центр, чтобы немного осмотреться. Курмайор произвел впечатление более оживленного и туристического места, чем Червиния: здесь было полно магазинов, кафе и людей.

В наших планах было посмотреть на Монблан и хайкинг, которые мы надеялись совместить. Разумеется, самый лучший вид на Монблан открывается с Punta Helbronner, соседней горы высотой 3462 м, на которую можно подняться на фуникулере. Это и был наш изначальный план, вдохновленный фотографией ninelly_, но цена в 48 евро нас отпугнула.

Другим вариантом был подъем на гору Шекруа, откуда открывается хороший вид. К тому же там можно отдохнуть в самом высоком в Европе бассейне с подогревом или на небольшом одноименном озере. Но подъем туда был бы не из легких, а подниматься на фуникулере было дороговато. Поэтому было решено поехать в Валь Вени (Val Veny) — живописную долину, откуда начинаются все трекинговые маршруты.

Валь Вени

На въезде в долину стоял шлагбаум и контроль, но буквально пара фраз — и они нас пропустили. Мы собирались проехать как можно дальше вглубь к точке начала нашего маршрута, который мы нашли на официальном сайте. По дороге мы встретили несколько крупных кэмпингов, много парковок и мест для пикников. Нам удалось доехать до следующего пропускного пункта, где мы и оставили машину. До начала маршрута оставалось пройти около километра вверх. После вчерашнего дня мы все еще чувствовали усталость в ногах, поэтому решили выбрать часовой хайкинг (длина 2871 м, перепад высот 157 м), где нам обещали “захватывающий вид на Монблан”.

Мы вышли на тропу, которая оказалась очень удобной: прямая, широкая, никаких резких подъемов и острых камней. Мы немного удивились, но все равно пошли. Спустя половину пути никаких волшебных видов нам не открылось, а дорога сама по себе была скучна. Она бы больше подошла для неспешной прогулки с коляской, чем для хайкинга. Оставалось только любоваться на окружающую природу.

В конце концов, когда дорога стала уходить вниз (а ведь мы с таким трудом поднимались!), мы решили пойти назад. У нас был другой вариант: дойти до озера Miage, где начинался ледник и вид обещал быть намного лучше. Этот маршрут был не намного длиннее (3261 метр, 1 час 15 минут), но нам предстояло подняться на 303 метра. Чувствуя, что этот подъем нам не осилить, мы решили попытаться проехать туда на машине, ведь нам их так много встретилось по пути.

Мы вернулись к машине и поехали к пропускному пункту, где как раз закрывали проезд. Юра договорился с кем-то, и нас должны были пропустить, но когда мы подъехали к шлагбауму, они уже передумали. Из всех объяснений мы поняли только, что проезд открыт только для посетителей ресторана Chalet del Miage. “Так мы туда и собираемся”, — стали убеждать мы. Нас попросили заранее забронировать столик, но мы не смогли дозвониться. После нескольких минут безуспешных попыток организовать визит в ресторан, один из контроля подошел к нам, сказал, что обо всем договорился с владельцами и пропускает нас. Обрадовавшись, мы поехали наверх.

Ресторан оказался совсем недалеко, а с его террасы открывался вид на Монблан. Мы выпили по чашечке свежего кофе, хотели было поесть, но кухня начинала работать только с 12, поэтому мы решили прогуляться. Рядом с рестораном проходила первая тропа до нашего озера Miage и начиналась вторая, которая вела к другому, небольшому озеру. Этот маршрут был всего на 45 минут и вел к леднику, поэтому мы решили прогуляться туда из чистого любопытства.

Эта дорога намного больше напоминала хайкинг, и это не могло не радовать. Нам никто не встречался по дороге, если, конечно, не считать замеченных Юрой горных козлов. К полудню солнце уже начало припекать, и мы снова стали снимать с себя лишние слои одежды. Где-то через полчаса мы дошли до места, где по нашей карте должен был начинаться ледник, но нашли только груду камней. Мы решили не продолжать путь к озеру, а вернуться в ресторан. По дороге нам даже встретилась одна небольшая группа.

Когда мы вернулись, ресторан был уже полон, и работа на кухне кипела. Мы заказали меню за 29 евро, в котором была полента по-вальдостански, говядина и телятина, тушеные в красном вине, и десерт. Еда превзошла все наши ожидания! Оказалось, что полента тем вкуснее, чем больше в ней сыра.

Тем временем горы заволокли тяжелые тучи. Мы порадовались, что не стали платить за подъемники, ведь оттуда ничего не было бы видно. А у нас было солнечно и мы абсолютно бесплатно смотрели на горы, наслаждаясь при этом вкуснейшей едой. Правда, про десерт наш забыли, и мы просидели в ресторане лишние полчаса, но к тому времени как раз стала проглядывать вершина Монблана из-за облаков.

Тот самый долгожданный яблочный пирог

К слову, Монблан в Италии называют Монте Бьянко. Это самая высокая точка Европы к западу от Кавказа и самая высокая гора в Альпах. Ее высота 4810 м.

Из Курмайора мы выехали в два часа с чувством выполненного долга. Нам еще предстояло осмотреть два замка по дороге в Червинию.

Сначала мы заехали в замок Сарр (Castello di Sarre) в поселке Лалекс. Он был построен в 1710 году и служил королевской резиденцией. Изюминкой замка является его внутренний декор, выполненный из рогов горных козлов и серн. Осмотреть внутренние помещения можно только с экскурсией, которая проводится на итальянском, а билет стоит 5 евро (3 со скидкой).

Сам замок представляет собой небольшое, довольно скромное здание, которое не впечатляет ни роскошью, ни живописными видами. Круговую фотографию главного зала можно посмотреть здесь.

Так как времени у нас оставалось еще достаточно, мы решили заехать еще в Аосту, главный город области с богатой историей. В воскресенье парковка была бесплатная, и мы оставили машину примерно в 500 метрах от центра города.

Главной достопримечательностью Аосты является римский театр. Мы долго не могли найти подход к нему, поэтому прошли вокруг через весь исторический центр. Начался дождь, но мы не сдавались. В конце концов, оказалось, что вход в него платный, а перспектива гулять под дождем среди руин нас не сильно привлекала. Мы решили просто осмотреть город.

Во время дождя города смотрелся совершенно иначе: он заиграл красками и приобрел открыточный вид. Нас удивила джелатерия, которая находилась в красивом старом доме с шикарной отделкой и галерея в здании старой церкви. Сам центр совсем небольшой, ничем особенным не отличающийся от таких же маленьких итальянских городов.

Замок Фенис (Castello di Fénis) мы решили просто осмотреть снаружи, поскольку фотографии его интерьеров нас не заинтересовали. Он оказался намного меньше, чем мы ожидали, что придавало ему некую комичность, не вязавшуюся с суровой архитектурой.

Рядом с замком стояла таверна, где подавали местные блюда, но только зайдя в нее, мы поняли, что лучше там не есть. На этом завершилась наша экскурсия по городу, и мы поехали назад в Червинию.

Еще до выезда я составила список местных блюд, которые обязательно нужно попробовать. Оставалось еще как минимум два, поэтому остаток пути я выбирала ресторан, в который мы пойдем на ужин. Но в центре Червинии нашелся только один ресторан, который предлагал то, что мы ищем, и на вид он был очень туристическим. В отсутствии выбора, мы поужинали там. Юра заказал себе Костолетте по-вальдостански с ветчиной и сыром, а я взяла местный суп. Суп был очень необычным: это кусочки хлеба в бульоне покрытые сверху плавленым сыром. Костолетте по моим представлениям не сильно отличается от кордон блё.

В понедельник нам представилась возможность выспаться. Мы проспали до 8 утра, а потом начали готовить завтрак и собирать вещи. На этот раз у нас была огромная миска салата с тунцом и равиоли с мясом, ведь нам предстояла очень долгая дорога.

На мой день рождения Юра приготовил мне сюрприз, о котором упорно молчал, а я не настаивала. При составлении маршрута следуя его указаниями я оставила свободным почти все 31 июля, хотя неизвестность сводила меня с ума, ведь я планировала все путешествие чуть ли не по минутам.

Мы попрощались с прекрасной Червинией, бросили последний взгляд на суровые горы в дымке облаков, помахали на прощание коровам, и двинулись в путь. На обратном пути нам встретилось очень много машин, а в некоторых местах проводился ремонт дороги, что затрудняло движение.

Сначала мы ехали по бесплатным дорогам мимо маленьких городов. Юра решил заехать снова в Иврею, чтобы недорого там заправиться. Когда вы выезжали оттуда, оказалось, что мы опаздываем, шансов сократить время в пути не оставалось, поэтому решено было выезжать на автостраду. Это практически прямая дорога до Милана, которая обошлась нам в несколько евро. От Милана мы свернули на автостраду до Комо, и круг моих догадок резко сократился.

Мы приехали в Комо, переоделись на парковке в более приличную одежду и пошли в центр. Там на Piazza Cavour нас встретила прекрасная Евгения Токц, которая ведет очень красивый и информативный блог о йоге в инстаграме. Это была совершенно неожиданная и приятная встреча. Мы пообщались за кофе, делились своими впечатлениями о Германии и Италии, говорили про йогу. Время пролетело незаметно. Попрощавшись, мы сделали фото на память.

Мы с Юрой пошли за джелато, где покупали его год назад, а потом побежали с ним фотографироваться на набережную. Оттуда мы неспешно дошли до отеля, где останавливались, и немного прогулялись вдоль озера.

Джелато со вкусом йогурта и лесных ягод
Наш отель в прошлом году

В Милан мы возвращались тоже по автостраде, удивляясь, насколько же это проще, чем наш петляющий маршрут год назад, при стоимости всего в 3 евро.

В этот раз у нас был по-настоящему праздничный отель Starhotel Ritz в 200 метрах от отеля, где мы останавливались в прошлом году. Машину мы запарковали прямо на Corso Buenos Aires, а сами поспешили в прохладу отеля.

На вечер у нас был забронирован столик в ресторане Da Renzo e Lucia. Ресторан это самый обычный, но с очень большим выбором блюд. Выбрать было очень сложно. Юра заказал особукко с ризотто по-милански и кувшин домашнего вина. Я сомневалась еще минут пять, а потом остановилась на ньокках с базиликом, мидиями и моллюсками. На десерт мы взяли тирамису и шоколадный торт, но торт был совсем невкусным. Больше всего нас удивило дешевое и вкусное вино.

Для продолжения праздника мы зашли в супермаркет рядом с отелем, и купили себе снова восхитительного сыра кресченца, бутылочку любимого нами вина Brachetto, чипсов со вкусом трюфеля (теперь это наш любимый вкус) и шоколадный пудинг, чтобы скрасить воспоминания об ужасном торте. Мы некоторое время провели в сауне при отеле, а потом продолжили праздновать у себя в номере.

С утра мы плотно позавтракали в отеле и пошли гулять по Милану. Машину мы оставили у Piazza della Repubblica и пошли оттуда пешком к Дуомо. Температура уже была около 36 градусов, и после горной прохлады мы просто плавились на солнце. Мы прошли вдоль Via Montenapoleoni, предприняли пару попыток купить себе что-то в аутлетах, а потом вышли к собору. С собой у нас оставалось несколько кусочков хлеба, с помощью которых мы надеялись заполучить внимание местных голубей. Но как только голуби начинали есть с руки, прибегали какие-то сумасшедшие дети, которые их разгоняли. Обидно.

Чтобы порадовать себя, мы пошли в Cioccolati Italiani за мороженым. На этой ноте мы попрощались с Миланом и поехали в Бергамо.

Старый город находится на возвышенности, и подъехать к нему на машине нельзя. Мы припарковались недалеко от фуникулера. Поездка на фуникулере стоит 1.30, билеты можно купить в кассе или в автомате.

Сам исторический центр небольшой, его можно обойти за час. Мы сразу вышли на главную площадь — Piazza Vecchia, а оттуда прошли до главного собора. Перед собором важно разгуливал голубь, которого мы назвали Сэр Гуллиано Третий.

Сэр Гуллиано Третий

Дуомо ди Бергамо — это невероятной красоты собор, поражающий своим убранством, количеством элементов декора, детальностью. По нему можно ходить с биноклем часами, рассматривая все детали.

Лучше всего собор видно с башни, которая находится напротив. Подъем на нее стоит 5 евро, лифт едет прямо по центру башни, и сквозь стекло кабины видно, как вокруг шахты обвивается старая лестница. Было даже немного страшно.

Закончив осмотр достопримечательностей, мы устроили гастрономический перерыв. Сначала мы хотели заказать пиццу в ресторане, но потом наткнулись на Il Fornaio, где продавались разные виды пиццы и десертов, которые можно взять с собой. Мы взяли себе большое безе с шоколадом и пиццу с артишоками, которые съели на главной площади. Юра взял еще брускетту с красной рыбой, а я доела консервированную кукурузу.

В магазинах нам постоянно встречался местный десерт Polenta e Osèi, который нам очень хотелось попробовать. Мы нашли магазин, который продавал маленькие порции и поспешили к фуникулеру. По дороге мы взяли еще мороженое на палочке.

В Бергамо мы задержались дольше, чем планировали, но ничуть об этом не жалели. Быстрым шагом мы вернулись к машине и поехали в аэропорт. Дорога заняла всего 20 минут, еще две понадобилось на то, чтобы сдать машину. Мы быстро прошли контроль и наконец-то вздохнули с облегчением. В последние полчаса перед вылетом мы решили выпить по коктейлю. Наш выбор пал на Апероль Шприц на основе итальянского аперитива. Атмосферу дополняли горы, видневшиеся вдалеке.

Наш рейс задержали на 20 минут, которые мы потратили на дурачество. Как только мы сели в самолет, уснули до самого Берлина.

Даже странно было в первые дни после приезда, что по утрам тебя не будит звон колокольчиков, а вокруг все до безобразия плоское. Это определенно была удивительная поездка, в которой мы так нуждались! Мы отдохнули душой, вдохновились и насладились тишиной и спокойствием гор.

Делимся с вами картой нашего маршрута, где обозначены все наши пешие маршруты, достопримечательности, отели и рестораны.

Добро пожаловать в мир limpossible_travel! Только вы решаете, что для вас impossible ;-)

--

--

Irina Lim
Irina Lim

Written by Irina Lim

Заметки о путешествиях. Воспоминания меркнут, фото теряются, а блог — вечное напоминание о них!

No responses yet